
Supawadee sought out another devout Monk, Phra Siwalee, from whom she learned much about the Dhamma and who also bestowed on her a powerful blessing for luck and good fortune.
The legend of Supawadee spread to Thailand at the time Buddhism and the Hindu Brahmin faith were spreading into Siam as Thailand was then called. The Brahmins brought with them statues of Supawadee in the form of a young girl sitting on a cart. Thai people noticed that the Bhramins appeared to be more successful in business and quickly adopted Supawadee for their own, changing the name to Nang Kwak. They also changed the form of the statues into that of a lady sitting with her right hand raised and beckoning (to customers). In Thai “Nang” = lady and “Kwak” = to wave and beckon. Today in Thailand, almost every shop or other place of business will have a statue of Nang Kwak and offerings of incense sticks,flowers, soft drinks, water and sweets will be made.
If you also would like to improve your finances and increase sales then Nang Kwak is there to help. Pay due reverence to the Patron Saint of Business and repeat the following Kata or Mantra. Your generosity and good deeds will make merit and be rewarded.
โอมศรีวิชัยกังเวียน
ปู่เจ้าเขาเขียว มีลูกคนเดี่ยว ชื่อนางกวัก
ชายเห็นชายรัก หญิงเห็นหญิงทัก
ทุกถ้วนหน้า พวกพาณิชชาพากูไปค้าถึงเมืองแมน
กูจะไปค้าหัวแหวน ก็ได้วันละแสนทะนาน
กูจะค้าสารพัดการก็ได้โดยคล่อง
กูจะค้าทองๆก็ได้เต็มหาบเพียงวันนี้เป็นร้อย
สามหาบมาเรือน สามเดือนเป็นเศรษฐี สามปีเป็นพ่อค้าสำเภา
พระฤาษีผู้เป็นเจ้า ประสิทธิ์ให้แก่ลูกคนเดี่ยว สวาหะ
Ohm Sriwichai Gangwian
Phu Jao Khao Khiow mee luuk khon Diow cheu Nang Kwak
Chai hen Chai rak Ying hen Ying rak
Tuk tuan naa Puak Paanichaa paa goo pai kaa terng Meuang Maen
Goo ja pai kaa hua waen gor dai wan la saen tanaan
Goo ja kaa saarapatgaan gor dai doey klong
Goo ja kaa tong gor dai dtem haap piang wanee pen roi
Saam hap ma reuan saam deuan pen settee saam pee pen por kaa sampao
Phra Reusee poo pen Jao prasitti hai gae luuk khon diow swaaha

Year of the Dragon – Naga – Thai Zodiac
Four Noble Truths
Sacred Skin – Sak Yant Magic Tattoo – Book
Sacred Ink – Sak Yant Magic Tattoo Exhibition
Vesak – Buddhist New Year – Visakha Bucha
Chakri Day Thailand
Thai King – Rama 1 – Chakri Dynasty
Atlas Moth – Attacus Atlas
Making Merit – Good Karma
Natural Disasters Hit Thailand – Earthquakes – Flooding – Drought – Cold
Thai ladyboy Reveals all for Thailands Got Talent
International Dialling Codes- Thailand Area Codes
Thai Wat – Sukhothai – Wat Mahathat
Pattaya International Music Festival 2011
Tree Women – Naree Pon – Fruit Faeries
Sak Yant – Mae Tap – Commander-in-Chief
Mae Nak – Thai Ghost



Dear Sirs
During a recent visit to Thailand I came to know about “Nang Kwak’ and brought back a statue to keep and pray for the improvement of my business. As I am an Indian I do not know how to correctly say the Kath. As such I would greatly appreciate if you could forward me a sound file of this Katha mentioned in your site to help me recite the katha correctly
Thanking you in advance.
Patrick
Hi there !
I got a Nang Kwak with her both hands up ! Is tat the right statue i should be keeping of with one hand up ?
Also may i know if i can place her facing the door entrance?
Tq
Jay